# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 18:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:798
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:804
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:836
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:842
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1862
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1868
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1893 ../gtk/gtkcalendar.c:2571
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1899 ../gtk/gtkcalendar.c:2577
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1925 ../gtk/gtkcalendar.c:2437
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1931 ../gtk/gtkcalendar.c:2443
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2216
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2222
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:6
msgid "Composited"
-msgstr ""
+msgstr "Konposatua"
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:7
msgid "GL Version"
msgstr "Fotograma-emaria"
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Accessible role"
-msgstr "Egiteko erabilgarria"
+msgstr "Portaera erabilgarria"
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:15
msgid "Mapped"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:2
msgid "Self 1"
-msgstr ""
+msgstr "Norberarena 1"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:3
msgid "Cumulative 1"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:4
msgid "Self 2"
-msgstr ""
+msgstr "Norberarena 2"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:5
msgid "Cumulative 2"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:6
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Norberarena"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:7
msgid "Cumulative"
msgstr "GTK+ gaia"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Dark Variant"
msgstr "Aldaera iluna"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Cursor Theme"
-msgstr "Ikonoen gaia"
+msgstr "Kurtsorearen gaia"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cursor Size"
-msgstr "%d tamaina pertsonalizatua"
+msgstr "Kurtsorearen tamaina"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
msgid "Icon Theme"
msgstr "Grabazioa"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "Erakutsi eguneraketa grafikoak"
msgstr "Desgaituta"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "Software GL"
msgstr "Software bidezko GL"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "Software Surfaces"
msgstr "Software bidezko gainazalerak"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16
msgid "Size Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeen tamaina"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17
msgid "Data"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:21
msgid "Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:22
msgid "Objects"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Oficio"
-msgstr ""
+msgstr "Oficio"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"